Você está visualizando atualmente Johann Wolfgang von Goethe, por  Kolbe Heinrich Christoph (1822)

Johann Wolfgang von Goethe, por  Kolbe Heinrich Christoph (1822)

Máximas e reflexões: filosofia (Maximen und Reflexionen ). Johann Wolfgang von Goethe. [tradução Marco Antônio Casanova]. Rio de Janeiro: Forense-Universitária, 2003, 198p.

Fausto (Faust). – texto integral – Johann Wolfgang von Goethe. [tradução Agostinho D’Ornellas]. São Paulo: Martin Claret, 2002, 493p.

O conto da serpente verde e da linda Lilie (Das Märchen von der grünen Schlange und der schönen Lilie). Johann Wolfgang von Goethe. [tradução Roberto Cattani]. São Paulo: Landy, 2003, 121p.; Il..

Escritos sobre arte. Johann Wolfgang von Goethe. [tradução Marco Aurélio Werle; e prefácio Ferreira Gullar]. São Paulo: Editora Humanitas; Imprensa Oficial do Estado de São Paulo, 2005, 280p.; 2ª ed., 2008.

A tabuada da bruxa (Das Hexen-Einmal-Eins). Johann Wolfgang von Goethe. [tradução Jenny Klabin Segall]. São Paulo: Cosac Naify, 2006, 32p.

Os anos de aprendizado de Wilhelm Meister (Wilhelm Meisters Lehrjahre). Johann Wolfgang von Goethe. [tradução Nicolino Simone Neto; apresentação Marcus Vinicius Mazzari; e posfácio Georg Lukács]. São Paulo: Editora 34, 2006, 608p.

O aprendiz de feiticeiro. Johann Wolfgang von Goethe. [tradução de Mônica Rodrigues da Costa; ilustração de Nelson Cruz].. (Coleção Dedinho de Prosa, IV vol.). Edição bilíngue. São Paulo: Editora Cosac e Naify, 2006, 32p.

Fausto I: uma tragédia (Faust: eine Tragödie). Johann Wolfgang von Goethe. [tradução Jenny Klabin Segall; ilustrações Eugène Delacroix; apresentação, comentários e notas Marcus Vinicius Mazzari]. Edição bilíngue. São Paulo: Editora 34, 3ª ed., 2007, 552p.

Fausto I: uma tragédia (Faust: eine Tragödie). Johann Wolfgang von Goethe. [tradução Jenny Klabin Segall; apresentação, comentários e notas Marcus Vinicius Mazzari]. Edição de bolso com texto integral. São Paulo: Editora 34, 1ª ed., 2011; 2ª ed., 2014, 552p.

Fausto II: Uma tragédia (Faust: eine Tragödie). Johann Wolfgang von Goethe. [tradução Jenny Klabin Segall; ilustrações Max Beckmann; apresentação, comentários e notas Marcus Vinicius Mazzari. Edição bilíngue. São Paulo: Editora 34, 3ª ed., 2011.

Fausto II: Uma tragédia (Faust: eine Tragödie). Johann Wolfgang von Goethe. [tradução Jenny Klabin Segall; apresentação, comentários e notas Marcus Vinicius Mazzari. Edição de bolso com texto integral.. São Paulo: Editora 34, 1ª ed., 2011.

Correspondência entre Goethe e Schiller. [organização e tradução Claudia Cavalcanti]. São Paulo: Editora Hedra, 2010, 248p.

Fausto: cenas de uma tragédia. [adaptação Cláudia Cavalcanti].. (Coleção Reencontro). São Paulo: Editora Scipione, 2011, 64p.

Doutrina das cores. Johann Wolfgang von Goethe. [apresentação, seleção e tradução Marco Giannotti]. São Paulo: Editora Nova Alexandria, 1993; 1996; 2011, 184p.

O conto da serpente verde e da linda Lilie (Das Märchen von der grünen Schlange und der schönen Lilie). Johann Wolfgang von Goethe. [tradução e posfácio Roberto Ahmad Cattani; e interpretação e comentários Oswald Wirth]. São Paulo: Editora Aquariana, 2012.

As afinidades eletivas. (Die Wahlverwandtschaften). Johann Wolfgang von Goethe. [tradução Tercio Redondo]. São Paulo: Editora Companhia das Letras, 2014, 328p.
Conversações com Goethe nos últimos anos de sua vida (1823-1832). Johann Peter Eckermann. [tradução Mário Luiz Frungillo]. São Paulo: Editora Unesp, 2016. Prêmio Jabuti 2017 – 1º lugar na categoria Tradução.
De minha vida: poesia e verdade. Johann Wolfgang von Goethe. [tradução, apresentação e notas Mauricio Mendonça Cardozo]. São Paulo: Editora Unesp, 2017. 1º lugar no Prêmio Literário da Biblioteca Nacional na categoria Tradução.
Viagem à Itália. Johann Wolfgang von Goethe. [tradução  Wilma Patricia Marzari Dinardo Maas]. São Paulo: Editora Unesp, 2017.

Deixe um comentário